| Contact
|
|
|
Nice Service Vicar |
Now try and put them into plain English.
Done that? Good, now see if you can do it whenever you're leading a service, giving a talk or chatting casually with your mates about God.
For those interested in the subject, and with a robust sense of humour, you can find more examples in "The Church-English Dictionary" (by Martin Wroe, Adrian Reith and Simon Parke, pub. Monarch) which you'll probably not find in most christian bookshops, but you might in some.
Then there's the actions that take place. How about if your church is of the "catholic" variety. You may know what's meant by the bell-ringing and incense-swinging during the service, but how would you feel about it if you weren't used to it? Incidentally, much as I enjoy worshipping in a "high" church, something I've found pretty annoying is turning up to a sung Eucharist (aka Holy Communion, or Mass, according to the flavour of christianity of the church concerned) after a few weeks and thinking, "oh good, I'm beginning to get the hang of the tunes now" and we're about to launch into say, the "Gloria" ( a kind of anthem of praise, spoken or sung, beginning "Glory to God in the highest..."), and suddenly the organist strikes up a completely different tune that everyone in the congregation seems to know except me. Imagine how dumb I feel being unable to join in. Worse still, when a chunk of liturgy has been turned into a song (of course, nobody tells you where to find it in the hymn book, because they all know it), and the words have been tweaked to fit the tune, so you can't even "mime along" using the words on the service sheet/book in front of you.
Maybe your church has Baptist leanings. Years ago I attended a free (ie. unattached to a denomination) evangelical church whose practice it was to have the communion bread distributed to the people in their seats, and then the wine would come round in tiny individual glasses which you were supposed to hang onto until everyone had been served, then you all knocked it back in unison at the sound of the traditional words, ending: "we proclaim Christ's death until he comes". Gulp, goes everyone. Clink, goes each glass as it's placed into the little hole specially designed for it in the back of the chair in front. Nothing wrong with that. But just how bizarre does it look to a stranger? Does this simultaneous gulping and clinking have liturgical significance? Are you less of a Christian if you unwittingly consume the wine in advance of everyone else? Trivial maybe, but could be a source of real anxiety to someone who hasn't "learned the language" of churchgoing.
I'm not out to criticise anybody. I just think we could be more aware of the oddities of the christian church at worship, and not make it harder for a non- churchgoer to penetrate its culture.
I suppose if we're talking about a different culture, which we are when comparing the experience of "church" with the rest of life, what helps most is to be made aware of the rules before you make the gaffe that embarrasses you so much that you're not sure if you can face turning up again next Sunday. I'm sure a few helpful pointers on the notice sheet or whatever you hand out to people wouldn't go amiss, or a few (brief!) words of explanation by the person leading the service. Stuff like telling people in some way what bits they're meant to join in with, that's useful. And what to expect when communion happens. In one church I've been to, we had the unusual practice of all (yes, the whole congregation, together) standing in the chancel in a circle to receive bread and wine. The Vicar very sensibly mentioned this tradition before anybody got up out of their seats. Also it's useful to know how to indicate that you'd rather not be offered bread and wine, if that's the case.
It also helps if the "rules" are few and have an obvious reason. This may go some way to reassuring unchurched people that we're not totally out of our tree, as it may sometimes appear, and that we don't leave our brains behind us at the church door (well, not all of us, and not all of the time, anyway).
As an Anglican, I'd like to stick up for the practice of having a written
liturgy which people have a copy of in front of them. I know many free church
folk find liturgy (i.e. set prayers and responses, used regularly) irritating,
or stifling, or to put it into the jargon, liable to "quench the Spirit", and
they feel it's somehow more spiritual to pray "off the cuff", as it were. I
personally feel that God doesn't mind whether we use our own words in prayer or
somebody else's as long as we mean it. And actually, it makes it easier to get
the idea of what's going on provided that the liturgy
used is jargon-free, and
the service leader doesn't make alterations as (s)he goes along.
Now I've got you started, you can probably think of more ideas of your own. If you find that hard, get one of your mates to come to church with you and quiz her/him about the experience.
Come on, the Good News is for everybody, not just a few. Let's see what we can do to make it easier for people from outside our church "culture" to meet and respond to God in church.
Campaign
Games
for youth groups
East
London Churches
Christian
Life
Children
in the Church
Kids Page
Community
of the Word of God
User-Friendly
Worship
Links
Home